To đầu càng to cái dại

Direct English translation

The bigger the head, the bigger the foolishness.

Equivalent English version

There’s no fool like an old fool

Giải thích tiếng Việt
Chỉ người đã lớn vẫn dại dột, thiếu khôn ngoan; cách nói với từtonhấn mạnh rằng càng lớn, càng vai vế thì cái dại gây ra càng thành chuyện lớn.
English explanation
Refers to someone who is already grown yet still acts foolishly and immaturely. In this wording, the emphasis is that the bigger or more important one is, the greater the harm caused by one's folly.